
(但不知為何)一直都不想真的看這部片
今天是大年初一
跟媽媽在淡水山上的家裡
安安靜靜地看完
情節叫人難以捉摸
令我驚豔
沒想到
最後我還落淚了
(雖然對別人來說,我落淚一事不值得大驚小怪)
片尾曲真好聽
(我認為Clint Eastwood自己唱的比較好聽,但無法嵌入,有興趣的請上http://www.youtube.com/watch?v=MItMDkc343M)
Gran Torino (Jamie Cullum)
Realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own
Oh! how I've known the battle scars and worn out beds
Gentle now a tender breeze blows
Whispers through a Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and bitter dreams grow
Heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long
These streets are old they shine
With the things I've known
And breaks through the trees
Their sparkling
Your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
So tenderly your story is
Nothing more than what you see
Or what you've done or will become
Standing strong do you belong
In your skin; just wondering
Gentle now a tender breeze blows
Whispers through the Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and bitter dreams grow
A heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long
May I be so bold and stay
I need someone to hold
That shudders my skin
Their sparkling
Your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
So realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own oh how I've known
The battle scars and worn out beds
Gentle now a tender breeze blows
Whispers through the Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and better dreams grow
Heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long
It beats a lonely rhythm all night long
It beats a lonely rhythm all night long
喔~好好聽喔...
回覆刪除我愛上了這首曲